Keine exakte Übersetzung gefunden für قال تعالى:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قال تعالى:

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los programas para la salud del niño gestionados por el Ministerio de Sanidad utilizan actividades de seguimiento y de concienciación pública para promover la lactancia materna.
    قال تعالى (والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين.
  • Él dijo: Ve al Templo del Señor Shiva.
    "قال تعال الى معبد الاله شيفا"
  • Y el Robot dijo, "Vamos".
    وقال الروبوت تعال
  • ¿Quién lo dice? ¿Tu madre? Vamos.
    من قال ؟ امك ؟ تعال هنخرج
  • Dios Todopoderoso dice: Si hubiere más de dos mujeres, heredarán las dos terceras partes de los bienes; si hubiere una sola mujer, heredará la mitad.
    قال تعالى: ( فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف).
  • - La justicia, la igualdad y la no discriminación por ningún motivo; porque, tal como ha dicho Dios el Todopoderoso: "Dios prescribe la justicia, la beneficencia".
    - العدل والمساواة وعدم التفريق بين الناس لأي سبب، قال تعالى (إن الله يأمر بالعدل والإحسانالآية).
  • Harvey dijo que querías verme. Dijo "trae tu culo hasta aquí".
    .لقد قال (هارفي) أنّه يُريد رؤيتي - ."لقد قال "تعال إلى هُنا بسرعة
  • Muchos coinciden en que la humanidad tiene los días contados.
    العديد منهم يتفقون على أن نهاية الحياة البشرية .على هذه الأرض مؤكدة - المترجم – ،قال تعالى: كل كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ .وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
  • El Reino de Arabia Saudita garantiza el derecho a la vida, la supervivencia y el desarrollo de todos los niños en el país sin que exista discriminación de ningún tipo entre ellos. Prohíbe la muerte de seres humanos en general, y de niños en particular. Tal como dijo Dios: "No mates a tus hijos aduciendo la necesidad. Proveeremos sostén para ti y para ellos" y "No tomes una vida, que Dios ha hecho sagrada, excepto mediante la justicia y la ley".
    تكفل المملكة العربية السعودية الحق في الحياة والبقاء والنمو على أرضها لجميع الأطفال دون تمييز، فحرمت قتل الأطفال بالتحديد والنفس البشرية بشكل عام حيث قال تعالى (ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم الآية)، وقال تعالى: ( ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق الآية).
  • Tiwari lo llamó y le dijo "oye, ven aquí". "'¿Alguien te sujeta?"'
    "دعاه (تيواري), وقال "أنت, تعال هنا "ألم يمسك بك أحد ما؟"